സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 തിമൊഥെയൊസ് 2:17
MOV
17. അവരുടെ വാക്കു അർബ്ബുദവ്യാധിപോലെ തിന്നുകൊണ്ടിരിക്കും.



KJV
17. And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

KJVP
17. And G2532 their G846 word G3056 will eat G2192 G3542 as G5613 doth a canker: G1044 of whom G3739 is G2076 Hymenaeus G5211 and G2532 Philetus; G5372

YLT
17. and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,

ASV
17. and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;

WEB
17. and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;

ESV
17. and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

RV
17. and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus;

RSV
17. and their talk will eat its way like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

NLT
17. This kind of talk spreads like cancer, as in the case of Hymenaeus and Philetus.

NET
17. and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.

ERVEN
17. Their evil teaching will spread like a sickness inside the body. Hymenaeus and Philetus are men like that.



Notes

No Verse Added

History

2 തിമൊഥെയൊസ് 2:17

  • അവരുടെ വാക്കു അർബ്ബുദവ്യാധിപോലെ തിന്നുകൊണ്ടിരിക്കും.
  • KJV

    And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
  • KJVP

    And G2532 their G846 word G3056 will eat G2192 G3542 as G5613 doth a canker: G1044 of whom G3739 is G2076 Hymenaeus G5211 and G2532 Philetus; G5372
  • YLT

    and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,
  • ASV

    and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;
  • WEB

    and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
  • ESV

    and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
  • RV

    and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus;
  • RSV

    and their talk will eat its way like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
  • NLT

    This kind of talk spreads like cancer, as in the case of Hymenaeus and Philetus.
  • NET

    and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.
  • ERVEN

    Their evil teaching will spread like a sickness inside the body. Hymenaeus and Philetus are men like that.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References